Uppreisnin á barnaheimilinu

Olga Guðrún les þýðingu sína

Umdeild og óvenjuleg barnasaga eftir Dr. Gormander í þýðingu og flutningi Olgu Guðrúnar Árnadóttur.

Á barnaheimilinu Kanónunni fá börnin aldrei að gera það sem þau sjálf vilja. Þess vegna grípa þau til þess ráðs að gera uppreisn og taka völdin eftir grimmilegt grautar- og súrmjólkurstríð. Og byltingin heldur áfram!

Þessi óvenjulega sænska saga var fyrst flutt á íslensku sem framhaldssaga í Ríkisútvarpinu fyrir margt löngu. Fáar sögur hafa orðið jafn umdeildar og þýðandinn sem jafnframt flutti söguna sætti talsverðri gagnrýni.
Olga Guðrún Árnadóttir hefur sent frá sér skáldsögur, ljóð og tónlist, sem notið hafa mikilla vinsælda, auk fjölda þýðinga.
Höfundurinn Dr. Gormander heitir réttu nafni Gunnar Ohrlander og hefur skrifað fjölda bóka.

Hljóðbókin er á tveimur geisladiskum, 157 mín. að lengd.

Engin vísun/No TrackBacks

Vísun/TrackBack URL: http://www.dimma.is/mt/mt-tb.cgi/55

Setja inn umsögn/Place a Comment

(Þú mátt nota HTML kóða/You may use HTML tags for style)

Efni